tuttocina
Google Web www.tuttocina.it

 

INDICE>SINOSTUPIDARIO>TAIJI O TAICHI?

Taijiquan o taichichuan o t'aichich'uan (abbreviato taiji o taichi o tai-chi)?

Sicuramente tutti questi modi di scrivere la stessa disciplina lasciano molto perplessi. 

Sono parecchie le trascrizioni dei caratteri cinesi in caratteri latini (romanizzazione) in uso nel passato. Attualmente quello usato è il sistema denominato pinyin, introdotto nel 1958 dalla Repubblica Popolare Cinese ed ora di uso comune in tutto il mondo.
È lo standard delle Nazioni Unite dal 1977 e della ISO (International Standard Organization) dal 1982.

In pinyin la trascrizione corretta della nostra parola è taijiquan.

I tre sistemi principali usati nel passato (e il cui uso dovrebbe essere allo stato attuale bandito) sono il Wade-Giles, lo Yale e l'E.F.E.O. (per maggiori informazioni vedi la pagina apposita).

Secondo questi tre sistemi, la trascrizione di taijiquan è rispettivamente: t'aichich'üan, taijichywan, t'aikik'iuan.
Come possiamo constatare la trascrizione taichichuan e le corrispondenti abbreviazioni taichi o tai-chi, quelle che più facilmente si trovano in giro, sono assolutamente sbagliate
la scrittura tai chi è quella che si è diffusa negli USA e che è attualmente più diffusa nel mondo, anche in Italia (sigh?). Perché in Italia, invece di appropriarci di quanto viene usato in Cina, patria del taiji, prendiamo quanto viene prodotto negli USA. 

Conclusione, impariamo a scrivere nel modo corretto: taijiquan.
Come ci si può fidare di chi insegna questa disciplina e non ne sa scrivere neanche il nome nel modo corretto?

Nella nostra pagina dedicata ai corsi di taijiquan purtroppo siamo stati costretti pure noi, nel titolo della pagina, ad aggiungere la trascrizione taichichuan: purtroppo tantissime persone inseriscono nei motori di ricerca tale trascrizione.

È ora di dire basta. Diffondete anche voi la giusta trascrizione!!!